Quantcast
Channel: Translations In London
Browsing all 176 articles
Browse latest View live

Hello world!

Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Do you fancy working with us?

We’re always happy to receive CVs from translators who want to work with us! However, as we receive hundreds of CVs every month, it is very difficult for us, or any agency to decide to which...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Language – a barrier or a trigger to business & e-commerce in the EU

TIL has recently being working with a lot of clients who have been focusing on international expansion and growth due to stagnant economies closer to home. How important is it for your business to...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

FIVE MISCONCEPTIONS CAUSED BY MISTRANSLATIONS

Many sites list hundreds of amusing, sometimes utterly nonsensical mistranslations found all over the world, probably done by machines or translators with little care for context or quality. These...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

LANGUAGE – BARRIER OR TRIGGER FOR BUSINESS & E-COMMERCE?

by Sinead Rafferty TIL has recently being working with a lot of clients who have been focusing on international expansion and growth due to stagnant economies closer to home. Q. How important is it...

View Article


When languages die…

According to the National Geographic a language dies every 14 days. Researchers show that the list of endangered languages is getting longer every day and that, by the next century, nearly half of the...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

A bit more about us:

2017 has started with an ambitious plan for TIL. Well, it was initially more a brainstorming section with lots of ideas and suggestions! We have started by revamping our new site (well, that was much...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Going global by staying local: A guide to localisation for SMEs.

A couple of weeks ago, we were pitching our services to a potential client (a SME). As always, we tried to get familiar with their brand and ethos before meeting them. We were not impressed with the...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

How to choose a translation agency

  When you need a translation service, it can be stressful to find the right translation provider. Nowadays, the world of translation is full of agencies offering services at various rates. You must...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Marketing translation and its challenge

    Marketing translations can be challenging even for an expert translator. Therefore, this area of expertise differs from other kinds of translation because it carries more risk and potential...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

THE COMPLEX WORK OF A PROFESSIONAL TRANSLATOR

Originally posted on March 11, 2013 by nedraff Many professional translators attest to the fact that their work is misunderstood and often underestimated. Today’s post serves to outline the skill-set...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

IMPORTANCE OF TRANSLATION IN THE TRAVEL INDUSTRY

When аrrіvіng in a fоrеіgn соuntrу іt саn be dіffісult tо gеt settled if уоu аrе not fаmіlіаr wіth thе lаnguаgе. This puts uр a bаrrіеr tо соmmunісаtіоn which саn stop you frоm іntеrасtіng with thе...

View Article

A little bit more about us!

TranslationsinLondon Ltd are a language service provider offering superior corporate translation services and multilingual project management to meet all your translation and localisation needs. Based...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Passion for fashion…and translation…

  Fаѕhіоn іѕ something ѕресіаl іn еасh іndіvіduаl’ѕ lіfе. It rеflесtѕ thеіr lіfеѕtуlе, thеіr реrѕоnаlіtу, thеіr аttіtudе and аррrоасh tоwаrdѕ lіfе and mоѕt оf аll thе раrtісulаr styles they рrеfеr іn...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Legalese….???!!

Legal translation is something that requires more than just translation. The legal documents are evidently the most precisely written records with paramount accuracy that determines their integrity....

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Subtitling VS. dubbing

Subtitling and dubbing represent the two main methods used to translate film, TV programs and media in general. Only in recent years have they started receiving attention in translation strategy...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Importance of translation memory and its benefits

A translation memory is a fairly recent technology created to help translators. It is also a “database” that keeps the earlier time translated length of the text. Translation memory (TM) is an encoded...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Transcreation: translating for the creative industries

  After the team at TranslationsInLondon participated at the very stimulating and interesting “Translation and the Creative Industries Conference“ in central  London, there was a lot of inspirational...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

SAYINGS: English VS. Italian

by Sara Sciallero We all know and use many ways of saying things, but would they still make sense if translated into other languages? Well, literal translation is rarely a good idea and if you are...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

DOES THE EU NEED AN OFFICIAL LANGUAGE?

Posted on May 22, 2013 by debbiethain1 The debate has been raging ever since German President Joachim Goack’s speech in February in which he suggested making English the official language of the EU....

View Article
Browsing all 176 articles
Browse latest View live




Latest Images